 |
| | |
The following are links to English translations for Bach's cantatas and other works rendered in Bach Vespers at Holy Trinity Lutheran Church, NYC. We are pleased for you to peruse these translations for your own enjoyment, but please respect the artistic product they represent and reprint only by permission. Contact office@bachvespersnyc.org for more information.
You can view the entire history of when these cantatas have been presented at Holy Trinity by clicking here. And for even more extensive information on any of these works please visit our friends at the Bach Cantatas website.
Text for Cantata 84 Ich bin vergnügt mit meinem Glücke Johann Sebastian Bach (1685-1750)
1. ARIA SOPRANO Ich bin vergnügt mit meinem Glücke, I take pleasure in my good fortune, das mir der liebe Gott beschert. which dear God imparts to me. Soll ich nicht reiche Fülle haben, Should I not have rich abundance so dank ich ihm für kleine Gaben then I thank him for small gifts und bin auch nicht derselben wert. and am not worthy even of these.
2. RECITATIVO SOPRANO Gott ist mir ja nichts schuldig, God indeed owes me nothing, und wenn er mir was gibt, and if he grants me anything so zeigt er mir, daß er mich liebt; he just shows me that he loves me; ich kann mir nichts bei ihm verdienen there is nothing I can do to deserve this of him, denn was ich tu, ist meine Pflicht. for anything I do is my obligation. Ja! wenn mein Tun gleich noch so gut geschienen, Yes! even when my deeds appear as good so hab ich doch nichts Rechtes ausgericht'. I still have justified no privilege. Doch ist der Mensch so ungeduldig, Yet, the human is so impatient daß er sich oft betrübt that he is often distressed wenn ihm der liebe Gott nicht überflüssig gibt. when dear God does not reward him profusely. Hat er uns nicht so lange Zeit umsonst ernähret und gekleidt Has he not for ages nourished and clothed us without reason und will uns einsten seliglich in seine Herrlichkeit erhöh’n? and will he not one day blessedly elevate us into his splendor? Es ist genug für mich, daß ich nicht hungrig darf zu Bette geh’n. It is enough for me that I need not go to bed hungry.
3. ARIA SOPRANO Ich esse mit Freuden mein weniges Brot I eat with joy my meager bread und gönne dem Nächsten von Herzen das Seine. and do not begrudge in my heart my neighbor's possessions. Ein ruhig Gewissen, ein fröhlicher Geist, A quiet conscience, a cheerful spirit, ein dankbares Herze, das lobet und preist, a grateful heart that lauds and praises, vermehret den Segen, versüßet die Not. multiplies blessings, sweetens despair.
4. RECITATIVO SOPRANO Im Schweiße meines Angesichts With sweat upon my brow will ich indes mein Brot genießen, I will nonetheless relish my bread, und wenn mein Lebenslauf, and when my life's course mein Lebensabend wird beschließen, is resolved to life’s twilight so teilt mir Gott den Groschen aus, then God allots me a token da steht der Himmel drauf. with Heaven inscribed upon it. O! wenn ich diese Gabe zu meinem Gnadenlohne habe, O! when I have added this gift to my gratuity so brauch’ ich weiter nichts. then I need nothing further.
5. CORALE Ich leb indes in dir vergnüget I live meanwhile delighting in you und sterb ohn alle Kümmernis, and die without any worries, mir genüget, wie es mein Gott füget, suffice it to me as my God ordains, ich glaub’ und bin es ganz gewiss: I believe and am fully certain: durch deine Gnad’ und Christi Blut through your grace and Christ's blood machst du's mit meinem Ende gut. you will make well my ending.
_______________________________________________________________________________________ COMPOSED: ? February 9, 1727 (Leipzig) for Septuagesima Sunday (3rd Sunday before Lent) LIBRETTIST: Christian Friedrich Henrici (Picander); Mvt 5. Ämilie Juliane von Schwarzburg-Rudolstadt, stanza 12 of Wer weiß, wie nahe mir mein Ende (1686), Chorale Tune: Georg Neumark, Wer nur den lieben Gott läßt walten (1657) TRANSLATION: Tobin Schmuck, 2009 © Bach Vespers at Holy Trinity Lutheran Church, NYC Use by permission only, please. office@bachvespersnyc.org
|
Bach Vespers at Holy Trinity Lutheran Church
|
 |